بچیش ترجمیش کو

سخیداد هاتف

یکی از راه‌های رشد فرهنگی هر کشوری که اسمش افغانستان باشد، ترجمه‌ی متون از زبان‌های خارجی به زبان‌های داخلی است. متأسفانه دولت‌های گذشته‌ی افغانستان در این زمینه همواره کوتاهی مبذول داشته‌اند. مخصوصا‌ در حوزه‌ی ترجمه‌ی آثار از زبان فارسی به زبان دری، کار چندانی نشده است. البته بعضی از دانشمندان محترم و کثیف استدلال می‌کنند که چون زبان فارسی و دری یکی هستند، نیازی به ترجمه نیست. اما سوال این است که اگر این دو زبان واقعا یکی هستند، پس چرا دو تا هستند؟ پس اثبات گردید که تا زمانی که یک عده معلوم‌الحال نتوانند یکی‌بودن این دو زبان را با دلایل قناحت‌بخش اثبات کنند‌ و حتا پس از آن، ما نیاز به ترجمه میان این دو زبان را یک اصل انسانی می‌دانیم.

در این‌جا چند نمونه از جملات ترجمه‌شده‌ی فارسی به دری را می‌آوریم تا بر هر کس که شما باشید، مبرهن گردد که چه‌قدر نیاز به ترجمه داریم:

فارسی:

خداوند محبت فرزند را در دل پدر و مادر نهاده است.

ترجمه به دری:

او خودیش هیشق اولادها را در دل والدین درون‌جای‌کرد‌‌گی است.

فارسی:

نرخ تورم در کشور بالا رفته و باعث نگرانی مردم شده.

ترجمه به دری:

اندازه‌ی پندید‌گی پیسه ایقه آماس کرده که یا خدا و مردم از وارخطایی هوهو وووی الا.

فارسی:

تحرکات نظامی عربستان در یمن ممکن است آتش جنگ داخلی در آن کشور را بیش‌تر شعله‌ور کند.

ترجمه به دری:

خیزخیزک‌های عساکر شبهه‌الجزیره به قرآن که گدودی یمن را از این کرده هم گدودتر خواهید کردند.

ملاحظه می‌کنید که نیاز به ترجمه تا کجاست. راستی یک سوال: شما این مقاله‌ی غرای بنده را، همینی را که حالا در ماتحت نظر خود گرفته‌اید، به کدام زبان می‌خوانید؟ فارسی یا دری؟ خواهش من این است که تا حد امکان آن را به دری بخوانید.

از روزنامه‌نگاری مستقل حمایت کنید

محدودیت‌های گسترده بر رسانه‌ها و فضای عمومی در افغانستان، دسترسی شهروندان به اطلاعات مستقل را محدود کرده است. در چنین شرایطی، «اطلاعات روز» متعهدانه و مستقل به کار خود ادامه می‌دهد تا حقیقت قربانی خاموشی و فراموشی نشود.

ما وابسته به هیچ قدرتی نیستیم و تنها برای مردم می‌نویسیم.

مأموریت ما افشای فساد، بازتاب صدای سرکوب‌شدگان، تقویت پاسخگویی صاحبان قدرت، و پشتیبانی از چشم‌اندازی است که در آن همه شهروندان افغانستان از حقوق و آزادی‌های برابر برخوردار باشند و در صلح زندگی کنند.

خبرنگاران ما در شرایط دشوار و گاه خطرناک فعالیت می‌کنند تا گزارش‌های دقیق، منصفانه و مبتنی بر واقعیت منتشر شود و روایت‌های مردم به حاشیه رانده نشود. تداوم این کار، به حمایت مخاطبان و حامیان مستقل وابسته است.

هر کمک، فارغ از میزان آن، به ادامه روزنامه‌نگاری مستقل کمک می‌کند. اگر امکان کمک مالی ندارید، همرسانی این درخواست و تشویق دیگران به حمایت نیز سهمی مهم در تقویت این مسیر دارد.

در کنار حقیقت بایستید
از اطلاعات روز حمایت کنید

برای حمایت اینجا کلیک کنید
با دیگران به‌‌ اشتراک بگذارید
بدون دیدگاه